?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Дарагая бублика, вот я Франц сачинил сваю пиесу для тиатра и смело иё вам придлагаю, для ваших тиатров!
Все реблики кота Мура атридактировал кот Мур, чтобы я иво ни пазорил.
Примичани для гаспод актёров:
Испалнитиль роли миня Франца должын быть красивый паласатый, литсом как Марлон Брандо, с большими щёкам, с усами чорно-белыми, с гираичиской внешностью, гарманично слажон, и писить только в латок.
Испалнитильница  Роли кошычки Бетти далжна иметь большии уши и белаи пятнышко на груди и нежный голосок и уметь смущаться и писить только в латок.
Испалнитильница роли кошычки Роми далжна иметь большии уши и белаи пятнышко на груди и уметь висеть на шторках и харашо драться и писить только в латок.
Испалнитиль роли кота Дитриха должын иметь очинь пушистый хфост и уметь хорошо петь длинныи арии из опир и у ниво должын быть натринированый изык чтобы всех аблизывать. И тожи уметь писить только в латок канешно.
Испалнитиль роли кота Мура должын иметь суровый и строгий вид и уметь делать скиптичискаи литсо, и писить исключитильно тожи в латок.
Итак, мая пиеса называится "Всё для Наташыньки!"

ВСЁ ДЛЯ НАТАШЫНЬКИ

Мур, Дитрих, Роми и Бетти занимаются сваими дилами. В низапно входит гираичиский Франц. Звучит таржествинная музыка. Коты и кошки пиристают делать сваи дила и пают, Дитрих салируит:
"Франц вислаухий прикрасный!
Жизнь наша будит напрасна
Если на нас ты внимани ни абратишь!
Пагавари с нами, милый!
Жизнь наша будит уныла
Если ты с нами сийчас жи ни пагаваришь!"
ФРАНЦ: Ладно, дарагии коты и кошычки, я правиду с вами биседу!
Коты и кошычки вздыхают с аблигчением.
ФРАНЦ: Я хачю пагаварить пра Наташыньку.
ДИТРИХ тихонько спрашиваит Мура: Брат, а кто это - Наташынька?
МУР: Надо думать, Франц называет так нашу Хозяйку. Придётся это терпеть. Хотя, конечно, дико.
ФРАНЦ прадалжаит: Хачю спрасить вас, делаити ли вы для Наташыньки какии-нибудь добрыи дила?
ДИТРИХ поднимает лапу: Я делаю! Я её кагтю!
ФРАНЦ: Это прикраснаи дело, но мы иё все кагтим, ана уже в дырычках вся. А индивидуальныи дила вы делаити?
ДИТРИХ: Я иё таскаю за волосы. Чтобы ана ни забывала, что волосы надо мыть и расчёсывать, я их слюнявлю.
МУР в сторону: Тьфу!
ФРАНЦ: Мур, ни плювайся в сторону и ни делай скиптичискаи литсо. Скажи, а что ты сам делаишь для Наташыньки, Мур?
МУР строго: Я не знаю, почему мой бедный брат об этом не упомянул (Мур сочувственно гладит брата по голове), но мы с ним постоянно ломаем табуретки.
ДИТРИХ: Ой, и правда. Я забыл.
ФРАНЦ: Но зачем вы с Дитрихом это делаити, Мур дарагой, зачем ламаити тубаретки?
МУР: Затем, что у человека прежде всего должно быть какое-то занятие. Я много думал о том, на что способна эта... Наташынька. И пришёл к выводу, что её способностей хватит ровно на регулярный ремонт табуреток. Там, собственно, всего-то и работы, что выбитые перекладины сунуть обратно в пазы. Хотя мы добились уже такого успеха, что одна из табуреток наконец-то треснула. Теперь эта... эта Наташынька стоит перед реальной проблемой. Любопытно будет посмотреть, как она её решит.
ДИТРИХ задумчиво: Знаишь, брат Мур, а я думал, что мы ламаим тубаретки для удавольствия...
МУР уклончиво: Это другой вопрос, брат Дитрих. Мы с тобой поговорим об этом позже.
ФРАНЦ: Мур дарагой, я ничиво нипонил пра тубаретки и пазы и пирикладины, но ты гаварил убидитильно. Навернаи вы с Дитрихом маладцы гирои. А что скажит на пример кошычка Бетти?
Кошычка Бетти зарывается мордочкой куда-то под мышку Дитриху и там что-то мурлыкаит ат смущени.
ДИТРИХ цылуит Бетти и мурлыкаит ей такои: Милинькая Беттичка, ну что ты апять застиснялась, малинькая мая кошычка...
Бетти ищё сильнеи зарываится в Дитриха и мурлыкаит.
РОМИ: Бетька, ну чо ты в самом деле как эта? Давай, говори что-нибудь.
МУР делаит скиптичискаи литсо: Да уж. Хватить обниматься. В конце концов, за вашими, э-э-э, интимностями просто неприятно наблюдать.
ДИТРИХ: Брат, ты её смущаешь ищё больше! Бетти, девочка моя, ну что ты...
БЕТТИ вытаскиваит сваю малинькую голову из Дитриха пад мышки и тихо признаётся: Маё добраи дело такои, что я дырычки спицальныи сделала на наташынькиных штанишках... Прагрызла дырычки...
ФРАНЦ: А зачем дырычки, Бетти дарагая? Чтобы прадувалось? Потому что лето на ступило?
БЕТТИ стисняясь: Для красаты. Чтобы были модныи бруки, как у модных девушков, па тиливизору какии. Далжны быть дырычки. Я Наташыньке па-женски памагла. Чтобы ана была саврименныя модныя.
МУР в сторону: Господи, да это уже не модно давно!..
БЕТТИ тихонько: А я два года назад тиливизор сматрела...
ДИТРИХ целует Бетти: Маленькая моя, не плачь, скажи пра сваи другии добрыи дила. Ты ведь у миня такая хлопотунья, всегда что-то делаишь добраи.
БЕТТИ: Да... Я проводочки разныи пиригрызла... Например, чтобы Наташыньку асвабадить ат дамашних дел, погрызла провод ат утюга. Типерь ана ни будит гладить, у ниё будит больши времини...
МУР в сторону: Чтобы чинить табуретки, хе-хе-хе!
БЕТТИ продолжает: И ищё пиригрызла я провод ат фена, потому что феном волосы сушить - только портить... Па тиливизору тожи гаварили...
ДИТРИХ целует Бетти: Умница моя, добрыя!
ФРАНЦ: Бетти кошычка, ты очень миня Франца абрадовала сваими дилами, типерь Наташынька савсем навернаи счастливыя что ей нинадо гладить бильё и сушыть волосы!
БЕТТИ пряча литсо: Ат утюга там ни множко ни дагрызла, очинь толстый провод... Но я дагрызу...
ФРАНЦ: Дагрызёшь, дагрызёшь абизатильно!.. Асталось только спрасить у Роми, какии такии дила делаит ана.
РОМИ: Аха-ха! Ничиво я ни делаю! Вот ищё!..
ФРАНЦ стукнув хфостом по полу: Ты хвулиганка Роми!
РОМИ прыгая: Давай падирёмся?
ФРАНЦ строго:  Нет, Роми, давай патом падирёмся, а сийчас гавари пра дила сваи!
МУР вздохнув: Ну, Роми, женушка милая,  расскажи, что ли, как ты три раза портила домофон...
РОМИ радостно: Да! Точно! Три раза портила домофон! Каждый раз ей прихадилось  новый домофон ставить! Аха-ха!
МУР: За пятьсот рублей.
РОМИ: Точно! Спасибо, Мур! За пятьсот рублей! Спицальный дядька прихадил! А я апять! И апять дядька! А я апять! И апять пятьсот рублей, и апять дядька!
МУР в сторону: Да, и дядька уже перестал удивляться...
ФРАНЦ азадачино: Но вить это всё как-то дарагавато палучаится...
РОМИ прыгая: Зато какое-то время домофон ни званит! Наташыньке - такая радость! Она ведь очинь, очинь гостей ни любит, званков всяких! Вот! Вот вам и добро! Вот вам и добро!
МУР сурово: Собственно говоря, хоть ты мне, Роми, и жена, но истина мне дороже. Домофон ты ломаешь, потому что у тебя психологическая проблема. Ты боишься людей и прячешься под матрас - это все знают. Когда ты поняла, что люди приходят после того, как звонит домофон, ты стала с ним расправляться. Как маньяк-убийца.
РОМИ: Ну и что типерь? Падумаешь, психа лагичискыя праблема! Лагичискыя праблема психа! Это у всех! Что-нибудь этакаи! А у меня вот такои! А Наташыньке всё равно радость! А уж пачиму я ламаю домофоны - это дело дисятаи! Да! И нинадо тут! Давай падирёмся?
МУР: Роми, когда мы с тобой решили пожениться, я тебе сказал: делай всё, что угодно...
РОМИ прыгая: Вот! Я ламаю домофоны!..
МУР: ...всё, что угодно, но только всегда говори правду. И ты мне обещала!
РОМИ: Мур! Конечно, я абищщала! Но чего только ни паабищщаишь, чтобы удачно выйти замуш!
МУР в сторону: О женщины... Вам имя - вероломство!...
РОМИ: Пацылуй миня, Мур!
МУР сурово: Я тебя поцелую. Потом. Если захочешь.
РОМИ: Давай падирёмся?
Мур хочет что-то сказать, но сдерживается.
ФРАНЦ после паузы: Ну, дарагии коты и кошычки, я думаю что хорошего мы делаим очинь много. Но кои-каму надо паситить симейнаго психолога и ришить лагичискии праблемы психа. На этом я завиршаю нашу биседу. Всем спасибо, все слабодны, все маладцы!
Коты и кошычки пают:
"Франц, мы тибя абажаим,
вислаухии ухи тваи!
Чей хфост паласатый мы любим,
кого  больши всех уважаим?
Это ты, это ты, это ты,
О Франц, исключитильно ты!"
Занавес.
___

И спицально для тех, кто абажаит хватаграфи - вот на пример маи коты и кошычки все, красивыи, чорные и белыи:
61.67 КБ

И ещё вот три уникальныи хватаграфи. Только надо очинь вниматильно сматреть.
Вот пасматрити, какбутто ничиво ни праисходит - я Франц, Мур и Роми спим:
169.66 КБ

А вот прашло три часа. Сматрити что праисходит - ани спят, а я Франц праснулся и какбутто я радостно захахатал! На самом дели я зиваю, но какбутто я очинь смиюсь:
178.59 КБ

А вот пасматрити, Мур изза миня праснулся и смотрит асуждающще, а я какбутто смиюсь и смиюсь, какбутто мине ищё висилеи! Это я так интиресно зиваю па правди, дарагии паклоники:
151.24 КБ

На сего дня хватит.
Франц, 5 мес., кот-падросток, начинающщий драматург, паласатый, красивый, замичатильный, гиройский, аполлон, абубликовал сваю гиниальныю пиесу для тиатра и паказал уникальныи хватаграфи из сваей жизни. Всиво вам самого луччего, дарагии паклоники, всегда помнити пра миня Франца и маи дастоинства.
Досвидани.

Tags:

promo natabelu october 22, 2015 10:01 171
Buy for 300 tokens
Бывает, просыпается во мне какой-то молодой кинематографист, кряхтит, зевает и говорит: да ну вас, какой я молодой? И снова засыпает. А бывает, что встрепенётся - и давай ваять. Нынче кинематографист сваял нечто в оригинальном жанре: новое старое кино. Точнее, это трейлер несуществующего…